Ο Phil Read νίκησε τον κορωνοϊό

Πήρε εξιτήριο από το νοσοκομείο
Από τον

Λάζαρο Μαυράκη

28/4/2020

Ο ζωντανός θρύλος των GP, ο Phil Read, απέδειξε για άλλη μια φορά ότι είναι ένας πραγματικός μαχητής, όχι μόνο μέσα στις πίστες, αλλά και στην πραγματική ζωή, δίνοντας ίσως την πιο δύσκολη μάχη της ζωής του, απέναντι στον κορωνοϊό.

Ο οκτώ φορές νικητής του Osle of Man TT και πολυπρωταθλητής των GP, ανακοινώθηκε ότι είναι πλέον καλά στην υγεία του, αν και εξακολουθεί να χρειάζεται οξυγόνο. Ο Read έπασχε ήδη από υποκείμενο νόσημα στο αναπνευστικό του σύστημα, γεγονός που καθιστούσε άκρως επικίνδυνη την μόλυνσή του από τον κορωνοϊό, κάνοντας όμως και την ανάρρωσή του ακόμη πιο εντυπωσιακή!

Ο Read πήρε εξιτήριο από το νοσοκομείο του Canterbury στο οποίο νοσηλευόταν, ενώ υπάρχουν αναφορές ότι στην θεραπευτική του αγωγή χρησιμοποιήθηκε φάρμακο που έχει κατασκευαστεί για την καταπολέμηση της ελονοσίας.

Ο ίδιος, μετά την έξοδό του από το νοσοκομείο και από το οικείο περιβάλλον του σπιτιού του, δήλωσε: "Μόλις πήρα εξιτήριο από το νοσοκομείο του Canterbury και ξεφορτώθηκα αυτό τον καταραμένο ιό! Όμως, χρειάζομαι ακόμη οξυγόνο για πνευμόνια μου, διότι πάσχω από COPD (χρόνια αποφρακτική νόσο των πνευμόνων). Ξέρω όμως από την εμπειρία μου τι θα με βοηθήσει για να το ξεπεράσω τελείως."

Ο Read έτρεξε στα Grand Prix από το 1961 μέχρι το 1976, για λογαριασμό των MV Agusta, Gilera και Yamaha, σε παγκόσμιο επίπεδο. Ήταν επίσης και εξαιρετικός αναβάτης στους αγώνες σε δημόσιους δρόμους, όπως το Isle of Man (όταν συμπεριλαμβανόταν ακόμη στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα). Έτρεξε σε 14 αγώνες του ΤΤ, πετυχαίνοντας οκτώ νίκες.

Σήμερα, ο Phil Read ζει στο Canterbury στο Kent, περνώντας τα καλοκαίρια του σε πίστες ανά την Ευρώπη, κάνοντας επιδείξεις με μερικές από τις αγωνιστικές του μοτοσυκλέτες. Μετά τον θάνατο του John Surtees στις 10 Μαρτίου του 2017, ο Read είναι πλέον ο γηραιότερος εν ζωή παγκόσμιος πρωταθλητής των 500cc GP.

Εμείς από την μεριά μας, να του ευχηθούμε περαστικά και ό,τι καλύτερο για την συνέχεια, μέσα από αυτό το υπέροχο αγωνιστικό πνεύμα που τον διακατέχει.

 

Ιαπωνία: Πρωταθλητής Trial εκπαιδεύει αστυνομικούς για επιχειρήσεις σε φυσικές καταστροφές

Ο 14 φορές πρωταθλητής Trial Ιαπωνίας Tomoyuki Ogawa ανέλαβε την εκπαίδευση μονάδων της αστυνομίας σε εκτός δρόμου άσκηση στο Motegi
Trial Pigs
Από τον

Φίλιππο Σταυριδόπουλο

13/3/2026

Σε μια ιδιαίτερη πρωτοβουλία ο πολυπρωταθλητής trial Tomoyuki Ogawa εκπαίδευσε αστυνομικές μονάδες της Ιαπωνίας στη χρήση μοτοσυκλετών σε δύσβατο έδαφος.

Στο Motegi πραγματοποιήθηκε κοινή εκπαιδευτική άσκηση με off-road μοτοσυκλέτες στις μονάδες τροχαίας επέμβασης τριών επαρχιών. Η εκπαίδευση είχε ως βασικό στόχο την προετοιμασία για μεγάλης κλίμακας φυσικές καταστροφές, μέσα από τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού συστήματος συνεργασίας και διάσωσης μεταξύ διαφορετικών περιοχών.

Trial Pigs

Εκπαίδευση από έναν κορυφαίο αναβάτη Trial

Ιδιαίτερο ενδιαφέρον στην άσκηση έδωσε η παρουσία του Tomoyuki Ogawa, ενός από τους σημαντικότερους αναβάτες Trial της Ιαπωνίας και 14 φορές πρωταθλητή στο All Japan Trial Championship. Ο Ogawa ανέλαβε τον ρόλο του εκπαιδευτή, προσφέροντας άμεση καθοδήγηση στους αστυνομικούς σχετικά με τις τεχνικές οδήγησης που απαιτούνται σε απαιτητικές εκτός δρόμου συνθήκες.

Η εκπαίδευση επικεντρώθηκε κυρίως στα βασικά στοιχεία της τεχνικής, όπως η σωστή στάση σώματος, ο έλεγχος και η ισορροπία, στοιχεία που αποτελούν θεμέλιο όχι μόνο στους αγώνες trial αλλά και στην ασφαλή κίνηση σε δύσβατο τερέν. Μέσα από την επαγγελματική του αγωνιστική εμπειρία, ο Ogawa έδωσε στους συμμετέχοντες τη δυνατότητα να ανακαλύψουν νέες τεχνικές και να επαναξιολογήσουν τη σημασία των βασικών δεξιοτήτων.

Η εκπαίδευση είχε επίσης στόχο να ενισχύσει τις ικανότητες των νεότερων μελών των μονάδων, ώστε να αποκτήσουν τις προηγμένες τεχνικές χειρισμού που απαιτούνται σε απαιτητικές επιχειρησιακές συνθήκες.

Trial Pigs

Ο ρόλος της μοτοσυκλέτας σε φυσικές καταστροφές

Η χρησιμότητα της μοτοσυκλέτας σε περιπτώσεις μεγάλων καταστροφών είναι ευρέως αναγνωρισμένη, καθώς μπορεί να κινηθεί σε κατεστραμμένους δρόμους, σε στενά περάσματα ή σε περιοχές όπου τα μεγαλύτερα οχήματα δεν μπορούν να προσεγγίσουν.

Σε τέτοιες συνθήκες, οι μοτοσυκλέτες χρησιμοποιούνται κυρίως για αναγνώριση, συλλογή πληροφοριών, μεταφορά μηνυμάτων και άμεση πρόσβαση σε περιοχές που έχουν αποκοπεί. Παρότι η αξία τους είναι δεδομένη, η εκπαίδευση από επαγγελματίες αναβάτες αγώνων, όπως στην περίπτωση του Ogawa, σίγουρα δεν είναι ό,τι πιο σύνηθες.

Trial Pigs

Συνεργασία μεταξύ νομαρχιών για ταχύτερη ανταπόκριση

Η πρωτοβουλία αυτή θεωρείται ιδιαίτερα σημαντική για την ανάπτυξη ενός συστήματος ταχείας ανταπόκρισης που θα μπορεί να λειτουργεί πέρα από τα στενά διοικητικά όρια των κατά τόπους επαρχιών, κάτι κρίσιμο σε μεγάλης κλίμακας καταστροφές.

Οι αστυνομικοί που συμμετείχαν στην άσκηση τόνισαν ότι τέτοιες κοινές ασκήσεις ενισχύουν σημαντικά τον βαθμό συνεργασίας μεταξύ διαφορετικών μονάδων, με την ανταλλαγή εμπειριών και τεχνικών να αποδεικνύεται σημαντική όταν απαιτείται συντονισμένη δράση σε δύσκολες συνθήκες.

Η πρωτοβουλία αυτή αποκτά ιδιαίτερη σημασία καθώς πλησιάζει η 15η επέτειος από τον μεγάλο σεισμό και το τσουνάμι της Ανατολικής Ιαπωνίας το 2011, μια καταστροφή που ανέδειξε την ανάγκη για καλύτερο συντονισμό και προετοιμασία των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης.

Με την καθοδήγηση ενός κορυφαίου αναβάτη trial και τη συνεργασία τριών αστυνομικών δυνάμεων, η άσκηση στο Motegi αποτέλεσε ένα βήμα προς την ενίσχυση της ετοιμότητας των μονάδων που καλούνται να ανταποκριθούν σε περιόδους κρίσης.

Trial Pigs