Ταξίδι - Ελληνόφωνα χωριά της απουλίας

4/5/2015

Στον  ιταλικό νότο, μια άλλη, ξεχασμένη Ελλάδα, με υποδέχτηκε και με καλωσόρισε στην αγκαλιά της. Με τις πινακίδες των εννιά ελληνόφωνων χωριών της Απουλίας να μου εύχονται ολόθερμα το… Kalos irtate, οι κάτοικοί τους, οι Γραικάνοι, μου πρόσφεραν ένα αλησμόνητο μάθημα Ιστορίας.
Calimera, Castrignano dei Greci, Corigliano d’ Otranto, Martano, Martignano, Soleto, Sternatia, Zollino, Melpignano. Εννιά συνολικά κωμοπόλεις και οικισμοί, που απλώνονται γεωγραφικά στο περίφημο "τακούνι της ιταλικής μπότας", απαρτίζουν την ελληνόφωνη περιοχή της Κάτω Ιταλίας (Απουλία),  γνωστότερη ως Grecia Salentina. Πρόκειται για μια περιοχή 100 τετραγωνικών χιλιομέτρων νοτίως της πόλης Lecce, που κατοικείται από 40.000 κατοίκους, των οποίων τα ήθη, τα έθιμα, αλλά κυρίως η γλώσσα τους –η γραικάνικη διάλεκτος– αναδύουν άρωμα και πολιτισμό ελληνικό.
Ανατρέχοντας άλλωστε στα αρχαία κείμενα του Στράβωνα και του Ηρόδοτου, προκύπτουν αδιάσειστα στοιχεία αναφορικά με την ελληνικότητα της περιοχής, ενώ οι πρώτες αναφορές ξεκινούν από την Μινωική εποχή, όταν η σημερινή Απουλία ήταν η χώρα των Ιάπυγων, των Μεσσάπιων και των Λευκανών.
Παρά το γεγονός της μακραίωνης ελληνικής παρουσίας στην περιοχή της Απουλίας, οι σύγχρονες επιστημονικές απόψεις (στηριζόμενες φυσικά στις διαθέσιμες ιστορικές πηγές) δεν έχουν καταφέρει να αποσαφηνίσουν επαρκώς για το εάν το ελληνικό γλωσσικό στοιχείο της περιοχής έλκει την προέλευσή του από την αρχαιότητα ή προέκυψε κατά την βυζαντινή περίοδο, εξαιτίας της μετακίνησης ελληνικών πληθυσμών στην περιοχή –με την μορφή μεταναστευτικών κυμάτων– από την Πελοπόννησο.
Η διάλεκτος των Γκραίκων (όπως ονομάζουν τον εαυτό τους οι γηγενείς των ελληνόφωνων χωριών της Απουλίας), από τις αρχές του 20ου αιώνα έχει αποτελέσει θέμα εκτεταμένης έρευνας και μελέτης από κορυφαίες προσωπικότητες της διεθνούς φιλολογικής κοινότητας. Ωστόσο, ασφαλή συμπεράσματα σχετικά με την προέλευση της γλώσσας δεν έχουν ακόμα προκύψει.


Στα τέλη της δεκαετίας του 1990, εννιά δήμοι της περιοχής προχώρησαν στην δημιουργία ενός ενιαίου οργανισμού (Unione dei Comuni della Grecia Salentina), με σκοπό τη διάσωση της ελληνικής πολιτιστικής και ιστορικής τους κληρονομιάς. Παράλληλα, στο πανεπιστήμιο του Lecce, ιδρύθηκε και ξεκίνησε να λειτουργεί έδρα ελληνικής φιλολογίας.
Η δική μου γνωριμία με τα ελληνόφωνα χωριά της Grecia Salentina, που έγινε  παρέα με μια λευκή Suzuki  DL650A V-Strom, συνοδεύτηκε από την συγκλονιστική διαπίστωση ότι οι κάτοικοί της αποτελούν την πιο τρανή απόδειξη για την ελληνικότητα της συγκεκριμένης περιοχής. Αρκετοί ήταν εκείνοι που μου δήλωσαν απερίφραστα ότι είναι Γκραικάνοι, όχι μόνο στην κουλτούρα αλλά στη μνήμη και στην καρδιά. Παντού συνάντησα ονόματα ελληνικά: στα χωριά, στους δρόμους, στις επιγραφές καταστημάτων – ακόμα όμως και το τοπίο, ένα κλασικό οικοσύστημα ξερολιθιάς και ελιάς, θύμιζε έντονα αντίστοιχο ελληνικό.


Δίχως υπερβολή, η παρουσία μου στα χωριά των Γκραικάνων, μόνο χαρά και ενθουσιασμό προσέδιδε στους ντόπιους, αφού απέναντί τους είχαν ένα "λεντίτι" (αδελφό) από την Ελλάδα. Ενώ εγώ από την πλευρά, με έκπληξη συνειδητοποιούσα ότι η περιπλάνηση με την λευκή V-Strom 650 στα ελληνόφωνα χωριά της Grecia Salentina είχε μετουσιωθεί σε κάτι δυνατότερο και πιο συναρπαστικό από ένα συνηθισμένο ταξίδι στην ιταλική γη. Παραδόξως, το οδοιπορικό μου στην Απουλία είχε προσλάβει την μορφή μιας ενθουσιώδης αναζήτησης άλλου ενός χαμένου κρίκου της μακριάς αλυσίδας του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού.
Τι πήρα μαζί μου αποχαιρετώντας την ελληνόφωνη γη της Απουλίας; Ένα γκραικάνικο ερωτικό τραγούδι, που έκλεισα για πάντα μέσα
στην καρδιά μου: 

"Orrio tto fengo pu su ste kanoni
orrio tto fengon io pu s’ oste panu su.
Esprize tikane, sekundu o chioni
jo llustro pu embie o fengo’pu cipanu.
Ma en io ttosso ciso mea spiandorro
Cino pu ferefse i kkardian emena,
io t’ ammai-ssu, a maddhia, o muson olo
Pou kante o fengo, kanononta esena!"

("Ωραίο το φεγγάρι που κοιτούσες.
Ωραίο το φεγγάρι που ήταν πάνω σου.
Άσπριζαν τα πάντα σαν το χιόνι
για το φως που το φεγγάρι έστελνε από εκεί ψηλά.
Μα δεν ήταν τόσο αυτή η μεγάλη λάμψη
αυτό που πλήγωσε την καρδιά μου,
όσο τα μάτια σου, τα μαλλιά, όλο το πρόσωπο
που μάγευαν το φεγγάρι που κοιτούσε εσένα!")

 

Κωνσταντίνος Μητσάκης

 

KTM: Αποκαλύπτει τα μοντέλα SX 2026 που θα έχουν αλλαγές

Αφορά συνολικά 10 διαφορετικά μοντέλα
KTM
Από τον

Παύλο Καρατζά

1/8/2025

Η KTM αποκαλύπτει τη νέα σειρά SX Motocross για το 2026 που θα είναι διαθέσιμη σε εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους KTM από τον Αύγουστο του 2025. Η νέα σειρά KTM SX υπόσχεται σε κάθε αναβάτη, κάθε ηλικίας και επιπέδου, την απόλυτη εμπειρία στο χώμα.

Συνολικά 10 μοντέλα είναι διαθέσιμα. Ξεκινώντας από τα μικρότερα μοντέλα:

KTM 50 SX

KTM 50 SX FACTORY EDITION

KTM 65 SX

KTM 85 SX

Τα μεγαλύτερα δίχρονα και τετράχρονα μοντέλα:

KTM 125 SX

KTM 250 SX

KTM 300 SX

KTM 250 SX-F

KTM 350 SX-F

KTM 450 SX-F

Κάθε μοντέλο υπόσχεται κορυφαία ηλεκτρονικά, εξελιγμένη δυναμική πλαισίου και εκρηκτική απόδοση. Οι αναβάτες που επιδιώκουν μεγαλύτερη ακρίβεια μπορούν να ξεκλειδώσουν πλήρεις ρυθμίσεις μέσω της προαιρετικής μονάδας Connectivity Unit Offroad (CUO). Σε συνδυασμό με την εφαρμογή KTMconnect, προφέρει λεπτομερείς ρυθμίσεις για τον κινητήρα, τον έλεγχο πρόσφυσης και τις αναρτήσεις.

ktm2

Η ανανεωμένη σειρά αναγνωρίζεται εύκολα από το πορτοκαλί χρώμα, με μωβ λεπτομέρειες στο φέρινγκ και τα προστατευτικά των καλαμιών, τη μαύρη σέλα και το μαύρο πλαίσιο. Η νέα σειρά έχει προσφέρει ευκολότερη πρόσβαση στο ψυγείο, νέες τάπες καυσίμου και βελτιωμένη καλωδίωση στα δίχρονα μοντέλα.

ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ KTM SX 2026:

Γραφικά 2026 με εντονότερη πορτοκαλί απόχρωση, μωβ λεπτομέρειες και μαύρη βάση

Νέες αναρτήσεις WP XACT, αναβαθμισμένα εξαρτήματα συμπλέκτη και βελτιωμένη αντοχή για τα μικρά μοντέλα

Πλήρης γκάμα KTM PowerParts και PowerWear για εξατομίκευση και απόδοση.

 

Όλα τα μοντέλα KTM SX 2026 θα είναι διαθέσιμα για παραγγελία ή αγορά από εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους KTM από τον Αύγουστο του 2025. Η σειρά μοντέλων SX-E για το 2026 θα ανακοινωθεί αργότερα μέσα στο καλοκαίρι.