Ταξίδι - Ελληνόφωνα χωριά της απουλίας

4/5/2015

Στον  ιταλικό νότο, μια άλλη, ξεχασμένη Ελλάδα, με υποδέχτηκε και με καλωσόρισε στην αγκαλιά της. Με τις πινακίδες των εννιά ελληνόφωνων χωριών της Απουλίας να μου εύχονται ολόθερμα το… Kalos irtate, οι κάτοικοί τους, οι Γραικάνοι, μου πρόσφεραν ένα αλησμόνητο μάθημα Ιστορίας.
Calimera, Castrignano dei Greci, Corigliano d’ Otranto, Martano, Martignano, Soleto, Sternatia, Zollino, Melpignano. Εννιά συνολικά κωμοπόλεις και οικισμοί, που απλώνονται γεωγραφικά στο περίφημο "τακούνι της ιταλικής μπότας", απαρτίζουν την ελληνόφωνη περιοχή της Κάτω Ιταλίας (Απουλία),  γνωστότερη ως Grecia Salentina. Πρόκειται για μια περιοχή 100 τετραγωνικών χιλιομέτρων νοτίως της πόλης Lecce, που κατοικείται από 40.000 κατοίκους, των οποίων τα ήθη, τα έθιμα, αλλά κυρίως η γλώσσα τους –η γραικάνικη διάλεκτος– αναδύουν άρωμα και πολιτισμό ελληνικό.
Ανατρέχοντας άλλωστε στα αρχαία κείμενα του Στράβωνα και του Ηρόδοτου, προκύπτουν αδιάσειστα στοιχεία αναφορικά με την ελληνικότητα της περιοχής, ενώ οι πρώτες αναφορές ξεκινούν από την Μινωική εποχή, όταν η σημερινή Απουλία ήταν η χώρα των Ιάπυγων, των Μεσσάπιων και των Λευκανών.
Παρά το γεγονός της μακραίωνης ελληνικής παρουσίας στην περιοχή της Απουλίας, οι σύγχρονες επιστημονικές απόψεις (στηριζόμενες φυσικά στις διαθέσιμες ιστορικές πηγές) δεν έχουν καταφέρει να αποσαφηνίσουν επαρκώς για το εάν το ελληνικό γλωσσικό στοιχείο της περιοχής έλκει την προέλευσή του από την αρχαιότητα ή προέκυψε κατά την βυζαντινή περίοδο, εξαιτίας της μετακίνησης ελληνικών πληθυσμών στην περιοχή –με την μορφή μεταναστευτικών κυμάτων– από την Πελοπόννησο.
Η διάλεκτος των Γκραίκων (όπως ονομάζουν τον εαυτό τους οι γηγενείς των ελληνόφωνων χωριών της Απουλίας), από τις αρχές του 20ου αιώνα έχει αποτελέσει θέμα εκτεταμένης έρευνας και μελέτης από κορυφαίες προσωπικότητες της διεθνούς φιλολογικής κοινότητας. Ωστόσο, ασφαλή συμπεράσματα σχετικά με την προέλευση της γλώσσας δεν έχουν ακόμα προκύψει.


Στα τέλη της δεκαετίας του 1990, εννιά δήμοι της περιοχής προχώρησαν στην δημιουργία ενός ενιαίου οργανισμού (Unione dei Comuni della Grecia Salentina), με σκοπό τη διάσωση της ελληνικής πολιτιστικής και ιστορικής τους κληρονομιάς. Παράλληλα, στο πανεπιστήμιο του Lecce, ιδρύθηκε και ξεκίνησε να λειτουργεί έδρα ελληνικής φιλολογίας.
Η δική μου γνωριμία με τα ελληνόφωνα χωριά της Grecia Salentina, που έγινε  παρέα με μια λευκή Suzuki  DL650A V-Strom, συνοδεύτηκε από την συγκλονιστική διαπίστωση ότι οι κάτοικοί της αποτελούν την πιο τρανή απόδειξη για την ελληνικότητα της συγκεκριμένης περιοχής. Αρκετοί ήταν εκείνοι που μου δήλωσαν απερίφραστα ότι είναι Γκραικάνοι, όχι μόνο στην κουλτούρα αλλά στη μνήμη και στην καρδιά. Παντού συνάντησα ονόματα ελληνικά: στα χωριά, στους δρόμους, στις επιγραφές καταστημάτων – ακόμα όμως και το τοπίο, ένα κλασικό οικοσύστημα ξερολιθιάς και ελιάς, θύμιζε έντονα αντίστοιχο ελληνικό.


Δίχως υπερβολή, η παρουσία μου στα χωριά των Γκραικάνων, μόνο χαρά και ενθουσιασμό προσέδιδε στους ντόπιους, αφού απέναντί τους είχαν ένα "λεντίτι" (αδελφό) από την Ελλάδα. Ενώ εγώ από την πλευρά, με έκπληξη συνειδητοποιούσα ότι η περιπλάνηση με την λευκή V-Strom 650 στα ελληνόφωνα χωριά της Grecia Salentina είχε μετουσιωθεί σε κάτι δυνατότερο και πιο συναρπαστικό από ένα συνηθισμένο ταξίδι στην ιταλική γη. Παραδόξως, το οδοιπορικό μου στην Απουλία είχε προσλάβει την μορφή μιας ενθουσιώδης αναζήτησης άλλου ενός χαμένου κρίκου της μακριάς αλυσίδας του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού.
Τι πήρα μαζί μου αποχαιρετώντας την ελληνόφωνη γη της Απουλίας; Ένα γκραικάνικο ερωτικό τραγούδι, που έκλεισα για πάντα μέσα
στην καρδιά μου: 

"Orrio tto fengo pu su ste kanoni
orrio tto fengon io pu s’ oste panu su.
Esprize tikane, sekundu o chioni
jo llustro pu embie o fengo’pu cipanu.
Ma en io ttosso ciso mea spiandorro
Cino pu ferefse i kkardian emena,
io t’ ammai-ssu, a maddhia, o muson olo
Pou kante o fengo, kanononta esena!"

("Ωραίο το φεγγάρι που κοιτούσες.
Ωραίο το φεγγάρι που ήταν πάνω σου.
Άσπριζαν τα πάντα σαν το χιόνι
για το φως που το φεγγάρι έστελνε από εκεί ψηλά.
Μα δεν ήταν τόσο αυτή η μεγάλη λάμψη
αυτό που πλήγωσε την καρδιά μου,
όσο τα μάτια σου, τα μαλλιά, όλο το πρόσωπο
που μάγευαν το φεγγάρι που κοιτούσε εσένα!")

 

Κωνσταντίνος Μητσάκης

 

Σπάνια Kawasaki Ζ1 με υπογραφή Moriwaki σε δημοπρασία

Αγωνιστική Endurance του 1977 με πλαίσιο - Ανήκε στον Mike Trimby
Auction 1977 Moriwaki Kawasaki
Από τον

Φίλιππο Σταυριδόπουλο

21/1/2026

Μια αγωνιστική Kawasaki του 1977 με κινητήρα Moriwaki, γεμάτη αγωνιστική ιστορία, ετοιμάζεται να αλλάξει χέρια στο Ηνωμένο Βασίλειο, και μάλιστα σε πολύ λογική τιμή, καθώς η τιμή που θα πιάσει προβλέπεται μεταξύ 9 και 11.500 ευρώ.

Η συγκεκριμένη καταπράσινη μοτοσυκλέτα, εξοπλισμένη με κινητήρα Z1 βελτιωμένο από τη Moriwaki και με διαφορετικό πλαίσιο από την Ζ1 παραγωγής, πρόκειται να βγει στο σφυρί, κουβαλώντας μαζί της ένα μοναδικό κομμάτι αγωνιστικής ιστορίας. Σύμφωνα με τους διοργανωτές της δημοπρασίας, Iconic Auctioneers η μοτοσυκλέτα χρησιμοποιήθηκε στην εποχή της από τον ίδιο τον Mike Trimby, ιδρυτή της IRTA.

Auction 1977 Moriwaki Kawasaki

Η μοτοσυκλέτα θα δημοπρατηθεί στο πλαίσιο της εκδήλωσης “The Iconic Sales at Race Retro” την Κυριακή 22 Φεβρουαρίου, με την παρουσίαση να γίνεται από την Iconic Auctioneers. Ο οίκος αναφέρει με τη μοτοσυκλέτα είχαν αγωνιστεί οι Marty Lunde, Mike Trimby, και αργότερα οι Jim Wells και Asa Moyce.

Auction 1977 Moriwaki Kawasaki

Ο Trimby υπήρξε μηχανικός και αγωνιζόμενος τη δεκαετία του ’60 και στις αρχές του ’70, πριν εξελιχθεί σε μία από τις σημαντικότερες μορφές στην ιστορία του MotoGP. Μαζί με τη σύζυγό του, Irene, εκπροσώπησαν τις ομάδες στο paddock των Grand Prix για περισσότερο από 30 χρόνια. Η IRTA ιδρύθηκε το 1986 και σύντομα καθιερώθηκε ως βασικός πυλώνας του Παγκόσμιου Πρωταθλήματος, πλάι στη FIM, και την Dorna.

Auction 1977 Moriwaki Kawasaki

Κατά τη διάρκεια της αγωνιστικής του καριέρας, ο Trimby συμμετείχε σε μερικούς από τους πιο εμβληματικούς αγώνες στον κόσμο, όπως το Isle of Man TT, το Macau Grand Prix, το Bol d’Or και τις 8 ώρες της Suzuka.

Η συγκεκριμένη 1977 Kawasaki Endurance αγωνίστηκε σε κάποιες από αυτές τις διοργανώσεις, αλλά και στη Daytona, στα τέλη της δεκαετίας του ’70 και στις αρχές του ’80. Τα τελευταία 19 χρόνια ανήκε στον ίδιο ιδιοκτήτη, ο οποίος την αποκατέστησε πλήρως και τη χρησιμοποίησε σε πολλά αγωνιστικά events.

Auction 1977 Moriwaki Kawasaki

Στον εξοπλισμό της περιλαμβάνονται πλαίσιο της γαλλικής PEM, αγωνιστικά καρμπυρατέρ Keihin CR, ενώ ο νέος ιδιοκτήτης θα παραλάβει και φάκελο ιστορικού με αποδείξεις, έγγραφα και αρχείο ρυθμίσεων πίστας.

Περισσότερες πληροφορίες για τη συγκεκριμένη μοτοσυκλέτα είναι διαθέσιμες στην σελίδα της δημοπρασίας.