Red Bull Donkey Cross 2011: Στα καλντερίμια της Μακρινίτσας

Από το

Μαύρο Σκύλο

11/3/2011

Τριάντα κορυφαίοι αναβάτες, τριάντα πεισματάρικα γαϊδουράκια και το μοναδικής ομορφιάς Βουνό των Κενταύρων, το Πήλιο, είναι τα συστατικά της πιο ανατρεπτικής, αστείας και ταυτόχρονα γεμάτης προκλήσεις εκτός δρόμου αναμέτρησης, που επιστρέφει για τρίτη φορά.

Απομένουν λίγες μέρες για το φετινό Red Bull Donkey Cross, που θα γίνει το πρώτο Σαββατοκύριακο του Απρίλη, στη γραφική Μακρινίτσα του Πηλίου. Πρόσφατα, μάλιστα, στην ηλεκτρονική σελίδα που έχει στηθεί για τον αγώνα (www.redbull.gr/donkeycross) αναρτήθηκε η δήλωση συμμετοχής καθώς και ο Ειδικός Κανονισμός, με όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, την περιγραφή της διαδρομής, τα ωράρια του αγώνα και τους κανονισμούς.

Για να αντιμετωπίσουν την πρόκληση του Πηλίου, οι αναβάτες θα πρέπει να ολοκληρώσουν στον ελάχιστο δυνατό χρόνο την προκαθορισμένη διαδρομή μήκους με τις μοτοσυκλέτες τους, μέσα σε καλντερίμια και δύσβατα μονοπάτια, αλλά για κάποια μέτρα να αλλάξουν το τεχνικά προηγμένο όχημά τους, με το πιο hardcore όχημα της ιστορίας, το γαϊδουράκι!

Μετά από δύο πετυχημένους αγώνες το 2007 και το 2008 στο νησιώτικο και καλοκαιρινό περιβάλλον της Σίφνου, το Red Bull Donkey Cross επιστρέφει με νέες προκλήσεις σε ένα άκρως χειμερινό περιβάλλον, δημιουργώντας ένα πρωτόγνωρο σκηνικό για συμμετέχοντες και θεατές.

Με έκπληξη στεκόμαστε στο γεγονός πως, απόλυτα δικαιολογημένα, η διοργάνωση  διατηρεί το δικαίωμα αποκλεισμού αναβάτη σε περίπτωση ανάρμοστης ή βίαιης συμπεριφοράς προς τα γαϊδούρια, πριν ή και κατά την διάρκεια του αγώνα. Επίσης τιμωρείται, με ποινή αποκλεισμού, η παρεμπόδιση άλλου γαϊδουριού, ενώ στην ειδική -αλλά πολύ πιθανή- περίπτωση που το δικό μας γαϊδούρι αρνείται να προχωρήσει, μπορούμε να ολοκληρώσουμε την διαδρομή οδηγώντας το από το καπίστρι μέχρι τον τερματισμό.

Ξεκινώντας στη μία το μεσημέρι της Κυριακής 3 Απριλίου, οι συμμετέχοντες θα καβαλήσουν τα γαϊδουράκια τους και με όριο τα πενήντα λεπτά θα πρέπει να ολοκληρώσουν τρεις γύρους σε διαδρομή χιλίων περίπου μέτρων. Θα ακολουθήσουν πέντε γύροι με τις μοτοσυκλέτες σε μια άλλη διαδρομή σχεδόν τριών χιλιομέτρων, με μπόλικα τεχνητά εμπόδια και στενά ανηφορικά και κατηφορικά πέτρινα καλντερίμια, και όσοι προκριθούν θα μπορέσουν να ολοκληρώσουν την μέρα με άλλη μια βόλτα με τα αγωνιστικά γαϊδουράκια τους.

Ο “δικός μας” Ανδρέας Γκλαβάς έχει ήδη προμηθευτεί καρότα, μήλα και άλλα γλυκίσματα με τα οποία σχεδιάζει να δωροδοκήσει το δικό του γαϊδουράκι στον αγώνα. Για όλες τις πληροφορίες, επισκεφθείτε το www.redbull.gr/donkeycross

Pictures: RBDC4_NM_15.06.08.JPG και STICKER_LOGO_KOPTIKO.pdf

Ιαπωνία: Πρωταθλητής Trial εκπαιδεύει αστυνομικούς για επιχειρήσεις σε φυσικές καταστροφές

Ο 14 φορές πρωταθλητής Trial Ιαπωνίας Tomoyuki Ogawa ανέλαβε την εκπαίδευση μονάδων της αστυνομίας σε εκτός δρόμου άσκηση στο Motegi
Trial Pigs
Από τον

Φίλιππο Σταυριδόπουλο

13/3/2026

Σε μια ιδιαίτερη πρωτοβουλία ο πολυπρωταθλητής trial Tomoyuki Ogawa εκπαίδευσε αστυνομικές μονάδες της Ιαπωνίας στη χρήση μοτοσυκλετών σε δύσβατο έδαφος.

Στο Motegi πραγματοποιήθηκε κοινή εκπαιδευτική άσκηση με off-road μοτοσυκλέτες στις μονάδες τροχαίας επέμβασης τριών επαρχιών. Η εκπαίδευση είχε ως βασικό στόχο την προετοιμασία για μεγάλης κλίμακας φυσικές καταστροφές, μέσα από τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού συστήματος συνεργασίας και διάσωσης μεταξύ διαφορετικών περιοχών.

Trial Pigs

Εκπαίδευση από έναν κορυφαίο αναβάτη Trial

Ιδιαίτερο ενδιαφέρον στην άσκηση έδωσε η παρουσία του Tomoyuki Ogawa, ενός από τους σημαντικότερους αναβάτες Trial της Ιαπωνίας και 14 φορές πρωταθλητή στο All Japan Trial Championship. Ο Ogawa ανέλαβε τον ρόλο του εκπαιδευτή, προσφέροντας άμεση καθοδήγηση στους αστυνομικούς σχετικά με τις τεχνικές οδήγησης που απαιτούνται σε απαιτητικές εκτός δρόμου συνθήκες.

Η εκπαίδευση επικεντρώθηκε κυρίως στα βασικά στοιχεία της τεχνικής, όπως η σωστή στάση σώματος, ο έλεγχος και η ισορροπία, στοιχεία που αποτελούν θεμέλιο όχι μόνο στους αγώνες trial αλλά και στην ασφαλή κίνηση σε δύσβατο τερέν. Μέσα από την επαγγελματική του αγωνιστική εμπειρία, ο Ogawa έδωσε στους συμμετέχοντες τη δυνατότητα να ανακαλύψουν νέες τεχνικές και να επαναξιολογήσουν τη σημασία των βασικών δεξιοτήτων.

Η εκπαίδευση είχε επίσης στόχο να ενισχύσει τις ικανότητες των νεότερων μελών των μονάδων, ώστε να αποκτήσουν τις προηγμένες τεχνικές χειρισμού που απαιτούνται σε απαιτητικές επιχειρησιακές συνθήκες.

Trial Pigs

Ο ρόλος της μοτοσυκλέτας σε φυσικές καταστροφές

Η χρησιμότητα της μοτοσυκλέτας σε περιπτώσεις μεγάλων καταστροφών είναι ευρέως αναγνωρισμένη, καθώς μπορεί να κινηθεί σε κατεστραμμένους δρόμους, σε στενά περάσματα ή σε περιοχές όπου τα μεγαλύτερα οχήματα δεν μπορούν να προσεγγίσουν.

Σε τέτοιες συνθήκες, οι μοτοσυκλέτες χρησιμοποιούνται κυρίως για αναγνώριση, συλλογή πληροφοριών, μεταφορά μηνυμάτων και άμεση πρόσβαση σε περιοχές που έχουν αποκοπεί. Παρότι η αξία τους είναι δεδομένη, η εκπαίδευση από επαγγελματίες αναβάτες αγώνων, όπως στην περίπτωση του Ogawa, σίγουρα δεν είναι ό,τι πιο σύνηθες.

Trial Pigs

Συνεργασία μεταξύ νομαρχιών για ταχύτερη ανταπόκριση

Η πρωτοβουλία αυτή θεωρείται ιδιαίτερα σημαντική για την ανάπτυξη ενός συστήματος ταχείας ανταπόκρισης που θα μπορεί να λειτουργεί πέρα από τα στενά διοικητικά όρια των κατά τόπους επαρχιών, κάτι κρίσιμο σε μεγάλης κλίμακας καταστροφές.

Οι αστυνομικοί που συμμετείχαν στην άσκηση τόνισαν ότι τέτοιες κοινές ασκήσεις ενισχύουν σημαντικά τον βαθμό συνεργασίας μεταξύ διαφορετικών μονάδων, με την ανταλλαγή εμπειριών και τεχνικών να αποδεικνύεται σημαντική όταν απαιτείται συντονισμένη δράση σε δύσκολες συνθήκες.

Η πρωτοβουλία αυτή αποκτά ιδιαίτερη σημασία καθώς πλησιάζει η 15η επέτειος από τον μεγάλο σεισμό και το τσουνάμι της Ανατολικής Ιαπωνίας το 2011, μια καταστροφή που ανέδειξε την ανάγκη για καλύτερο συντονισμό και προετοιμασία των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης.

Με την καθοδήγηση ενός κορυφαίου αναβάτη trial και τη συνεργασία τριών αστυνομικών δυνάμεων, η άσκηση στο Motegi αποτέλεσε ένα βήμα προς την ενίσχυση της ετοιμότητας των μονάδων που καλούνται να ανταποκριθούν σε περιόδους κρίσης.

Trial Pigs